• 当前位置:首页 日本剧 孤独的美食家第九季

    孤独的美食家第九季

    评分:
    0.0很差

    分类:日本剧日本2021

    主演:松重丰 

    导演:井川尊史,北畑龍一,北尾賢人,佐々木豪 

    猜你喜欢

    • 电车男

    • 第5集

      老害之人

    • 更新至18集

      爆上战队奔奔者

    • 全9集

      胜者即是正义2

    • 第01集

      如宝物般的玻璃珠

    • 更新至26集

      致光之君

    • 更新至08集

      追踪者游戏W职权骚扰的上司是我的前女友

    • 恶灵病栋

     剧照

    孤独的美食家第九季 剧照 NO.1孤独的美食家第九季 剧照 NO.2孤独的美食家第九季 剧照 NO.3孤独的美食家第九季 剧照 NO.4孤独的美食家第九季 剧照 NO.5孤独的美食家第九季 剧照 NO.6孤独的美食家第九季 剧照 NO.16孤独的美食家第九季 剧照 NO.17孤独的美食家第九季 剧照 NO.18孤独的美食家第九季 剧照 NO.19孤独的美食家第九季 剧照 NO.20

    剧情介绍

      时隔两年终于回归。《孤独的美食家》宣布将推出第九季,7月开播!主演松重丰直言疫情之下餐饮行业不容易。

     长篇影评

     1 ) 不受时间和空间的限制,幸福地填饱肚子

    断断续续看完了九季《孤独的美食家》,经常在忙完一天,躺在床上看五郎叔独享美食,越看越馋,想象着去哪里吃什么。看普普通通的食物,让五郎叔吃出满满的幸福感,感动,感动于他对于食物的热爱和尊重,感动于他的随性和自由,凭着对于食物的热爱和敏锐,可以随时随地发现美味,享受其中。他说"偶然遇到的一家店这么美味,太幸福了!…这种平平无奇的店内美景对我来说就是宝贵的一幕…"。《孤独的美食家》带给你的感动还在于他展示的是城市街道中一个个普通的小馆,并没有豪华的装修,漂亮的餐具,昂贵的食材,也感动于专注做好食物的那些人。记录下片头的话“不受时间和空间的限制,幸福地填饱肚子的时候,在短暂的时间他是随性而自由的,不被任何人打扰,毫无顾忌地吃东西,是一种孤独的行为,这种行为是现代人被平等赋予的最好的治愈”。在这个新疫情时代,愿我们都能有在任何时间和空间,都有幸福地填饱肚子的能力。

     2 ) S9-7 豆豉和辣椒的龙争虎斗「貴州火鍋」

    12.16-12.17 偷懒两天,不能再卖油了,开动!

    好多日本的一户建都会把一楼改装成店铺经营,走街串巷的时候经常有这样的美容院。

    小岩(こいわ)给美容院的客人送完表,到附近去过的店「珍々」 瞅一眼 。这季叔真是操碎了心,就怕以前吃过的馆子,因为疫情原因关门大吉了。

    接着去了下一个客人那边。步行到新小岩(しんこいわ),虽然是相邻的两站,但是走路的话还是要花费些时间。没想到结束了商谈,还被健身房老板强制健身,跑步机上走了20分钟。过度燃烧体能,使人饥饿。

    例えば、この辺に飾るインテリアはないかと思いまして
    他の大手ジムとの差別化を図るためにも
    何か うちならではの個性といいますか
    会員さんたちに 
    気持ちよく トレーニングを持続していただける 
    何か飾るのは どうかと思いまして

    ①ならでは

    名詞+ならではだ

    名詞+ならではの+名詞

    意味:"只有…才具备的…;只有…才有的;只有…才能;…独特的…"

    锵锵锵~!


    こういう路地に お宝があるんだよな~ 
    勘が外れたか 
    いや 初志貫徹だ

    ②勘 かん

    勘が外れるー勘が当たる

    勘が働く≒勘が鋭い

    勘がいいー勘が悪い

    「勘」“第六感” VS「直感」“直觉”

    ③初志貫徹 しょしかんてつ “矢志不渝”

    この漢字表記 すでに日本ではない 
    なぜか『燃えよドラゴン』が頭に浮かんだ

    ④頭に浮かぶ

    この暑い時期に、あえて火鍋か 
    うん よさげ

    ⑤あえて “敢 勉强,硬,毫不,并不,未必,不见得”

    一个很难翻译的副词,常和否定搭配

    ⑥よさげ=よさそう

    ひょっとして かなりディープな店なんじゃないの

    ⑦ディープ deep “深不可测”

    ⑧“爽”

    しゃっきり “蔬菜水嫩爽脆”

    さっぱり“清淡爽口”

    お口直し“清口”

    ピッタリ“正好”

    ⑨コールラビ=大头菜

    ⑩うんまい=うまい

    (さらに「うんめえ」「んまい」「んめえ」になることもあります。)

    早くもじんわり汗

    ①早くも “早已”

    ②じんわり“一点点渗出”

    全部 乗っけちゃえ

    ③乗っける “使乘上; 放在...上(同乗せる) ”

    結局 こういう味に心がはしゃいでしまう

    ④燥ぐ はしゃぐ “欢闹”

    心がはしゃぐ

    標高1000mの山岳地域で生まれた貴州料理 
    なのに、納豆大好きという謎 
    中国4000年の知恵が 優しく発酵しているかもしれない

    辛い! でも もはや それがいい それでこそ 火鍋 燃えよドラゴン

    ⑤もはや “(事到如今)已经”

    甘いもんでも入れてから戻るか 
    胃袋の中 だいぶ 炎上してるから 
    消火させないとね

    ⑥甘いもん=甘いもの 入れる=食べる

    ⑦だいぶ “大部分”

    ⑧炎上 “火了”

    消火和消化的发音一样

    貴州式納豆ごはん ラム肉付き


    お待ちかね
    パラパラ系チャーハン 納豆は意外と歯ごたえがある

    ⑨パラパラ “稀稀落落,哗啦啦,沙沙”

    ⑩歯ごたえがある “有嚼劲”


    12.18end

    本集叔说的最多的就是“好辣”,无他。吃着辣条看这集,胃里火烧火燎。

     3 ) S9-8 寿司思维作饭团的有缘人家「えんむすび」

    这次叔的饭量真的巨大,光饭团就吃了11个,都没顾上说什么台词。这家店给人的感觉也很古朴,好适合想要吃清淡口味的日子去。剧里这次拍摄的群马几个场地都还挺不错,沿街的店铺也都很喜欢,截图最多的一集了。

    本集来到了群马县的高崎,开篇就已经被这个黄澄澄的焦香烤馒头馋到。

    「オリタ焼きまんじゅう」

    有馅和无馅差价不到6毛钱,不过感觉无馅的可以配榨菜吃,估计也很香。

    外皮酥脆,内馅松软

    对仗工整「カリッと」「フワッと」

    見た目より ぜんぜん軽い

    アツアツうちに 食べないとなぁ~

    吃了有馅的,打包一盒无馅的。刚出店门就摘下口罩先吃了一口,一脸窃喜

    持ち帰り “打包”

    ここにも また 駅前再開発の風穴があいている

    閉塞していた状態が打ち破られること

    風穴があく・風通しが良くなる・新風が吹き込む・打破される

    ものに穴のような空間が生じること

    ポッカリ穴があく・風穴があく

    【ことわざ】風穴を開ける

    【読み方】かざあなをあける

    【意味】悪習といった古い習慣により柔軟性に乏しく凝り固まった価値観をもつ組織や物事などに、新鮮な風(新たな価値観)を吹き込むこと。

    【語源・由来】

    「風穴」とは「風が通り抜ける穴」という意味があり、別の物体が貫いた後にできる穴をいう。また、槍で壁などを突いたり、銃で体などを撃ちぬいたりする穴は比喩上”風穴”とよばれ、そのような穴を開けることを風穴を開けるということがあり、そこから由来がきている。

    【対義語】親方日の丸

    【英語訳】make a breakthrough

    有年代感的街道,好像旧电影

    藤山は白川に耳打ちをし、お願いする…

    景中景
    これで 稟議を上げます

    稟議を上げる “(免去开会)书面请示”

    稟議の読み方は「りんぎ」。しかし、「りんぎ」は間違った読み方がいつの間にか定着したもの。もともとは「ひんぎ」と読みます。

    今では「りんぎ」と読むことがほとんどになっていますが、知識として「ひんぎ」という読みも覚えておきましょう。

    漢字から考える稟議の意味

    「稟」という漢字の意味は「もうす」「申し上げる」。「議」は「はかる」「論じ合う」という意味です。

    「稟」と「議」を組み合わせた稟議は「申し上げて、はかる」というニュアンスをもつ言葉。次のような意味になります。

    素早かった白川さん さすが

    白川さん ホント 甘いものに目がないっすよね

    おあずけショック

    おあずけ食べ物と寸止めキス

    お預けを食う( おあずけをくう)

    意味:決定しかけていた事や約束していた事の実現が、何かの事情で延期になること

    減りにけり

    这里用了古语的过去式+叹息的表达 = 现代语 減ったなぁ~

    よさげ≒よさそう

    呑兵衛(のんべえ)通りだなぁ・・・

    御結び(おむすび)御握り(おにぎり)的敬语表达

    这里也是双关语。

    店名叫“结缘”,而且主营产品是饭团。饭包裹着馅,做成的饭团,也把食客与料理人连接在一起。

    おにぎり おむすび いい名前だ 
    米とのり それだけでおかずを握りこむ 
    それだけ 作る人と食べる人を結ぶ 
    同じ日本人でも 多種多様な心が 
    この小さな丸くて 三角の食べ物に 優しく 握られている


    这两姐妹多少带点非人间的氛围感

    端から端まで 全部は 大食いというよりやぼじゃないの? 
    大将の味のパレットから 何色を選び どんな絵を描くかが 客の仕事だろう 
    なんて 食いたいものを食いたいように食えばいいんだけどさ

    まずは 心のドローンを飛ばし 全貌を把握してから攻めるべしだ

    口開け なんだか おにぎりって言葉にそぐわないほどのごちそう感
    いか 
    いかがなものか 
    この食感 寿司のいかとは別人28号

    別人28号 

    现已成为死語(现在流行一时的梗,现在几乎没人这样说的词语或者表达,日语中称为死語

    出典自横山光輝「鉄人28号」这部漫画,一般就是指同一人或物在经过外在改造后差异巨大。

    有点类似“换个马甲我就不认识你了”的感觉,在剧中就是说在寿司外面套一层海苔也装不了饭团。

    再比如曾经叱咤校园的风云人物在多年同学会上再见到,已是泯然众人的地中海大肚腩阿伯(或者浓妆艳抹爆炸头阿嫲),就可以说「えっ○○ちゃん?えぇぇぇぇっっーまるで別人28号やん!」

    现在的年轻人大概率是听不懂这个梗啦~所以还是不要抖机灵!上了年纪就会遇到这样的尴尬啊

    別人28号 来源

    紅白具戦(こうはく ぐせん)在这里则是押了紅白歌合戦(こうはく うたがっせん)

    莫名地喜欢看这种慢慢溶解味增的过程,很疗愈。

    背びれ取って かぶりついちゃてください

    齧り付く(かじりつく)(かぶりつく) “大口咬住”

    一般齧る这个字都读做かじる,第一次听还可以读かぶる,查了一下后者是关西方言。

    かぶる的话第一反应是被る

    恵方巻在大阪就会被称为「丸かぶり」

    「かぶる」を辞書(goo辞書)で引くと「気触る」、「被る」、「齧る」の3つが出てきます。

    ★「気触る」は「かぶれる」の文語形。

    ★「齧る」と書く「かぶる」を見ると、「かじるに同じ」と出ています。「かぶる」は「かじる」の関西方言ですが、どうも「かじる」の古語のようです。

    ★「被る」と書く「かぶる」には、帽子をかぶる以外にもさまざまな意味がありますが、

    (言動や特徴が)人と同じであるという意味も出ています。

    「キャラが―・る」

    「保護者会でAさんと洋服が―・ってしまう」

    「前の人と発言内容が―・る」といった用例が辞書に出ています。

    いろいろ検索してみたら、この用法で「かぶる」を初めて使ったのは麻雀の世界だったという説がありました。同じ牌がくることや、捨てた牌と同一の牌でツモった時に言うそうです。私は、てっきり若者言葉かと思い、使うのをなるべく遠慮してましたヨ。ところで、先日、編集部で(榛)と会ったら、全く同じシャツをきていました【実話】思わず「アッ、同じ!」と言いましたが、「アッ、かぶってる!」でもいいんでしょうね。これがもし、上から下まで全部同じ服だったら?「丸かぶり」と言っていいかも。しかも、このことを同時に「みんとのひとりごと」に書いたら?これも「丸かぶり」かも!

    鮎(あゆ)

    川魚の塩っけ 独特の香ばしさ 
    握り飯、汁、魚 
    島国の原風景を俺は今描いている

    这里吃的是盐烤鲇鱼,刺比较小,店主说是哥哥钓上来的,水质干净的地方,鱼的内脏什么也可以吃。所以在这里,叔的吃法老饕了。去掉背鳍一整个全部吃了,一点点盐简单的炙烤,就特别香,特别下酒。

    うちは仕入れが助かる もういいこと尽くしで 万々歳!

    いいこと尽くし “尽是好事”

    像柚子一样

    パリパリとプチプチがたまんない 
    こりゃ 止まんないよ

    甘じょっぱい
    巡り巡ってド定番の鮭 
    マグロ 抜群のつかり具合 うまい! 
    づけ丼よりも 米とバチーンと結びついてる

    巡り巡って “绕来绕去”

    つかり “浸”

    バチーン “急促猛烈反弹撞击”

    制作饭团的摸具,先把饭铺进去在中间放馅料然后再盖一层米饭,脱模饭团外裹一层海苔就可以拿着吃了。

    还有小孩子用的球型模具,日本饭馆里一般都有,小朋友可以自己做饭团自己吃。

    一番人気なのは まさかの川のり

    四万十川(しまんとがわ)の海苔

    値する

    四万十川,位于高知县的流域,被称为“日本最后的清流”,青海苔非常有名。

    这里的海苔包海苔不知是什么滋味。



    12.22 end 这一集吃得很舒服


     4 ) 看一个孤独的老男人吃饭看了八季,这部日剧真香

    说到日本美食,大家能想到的

    是不是热腾腾的豚骨拉面

    是不是摆盘多样的刺身寿司

    是不是一个又一个精致而又美味的和果子

    还是各种炸鸡排炸猪排炸牛排炸天妇罗

    NO!NO!NO!NO!

    桃花潭水深千尺,美食藏在角落里。

    有一个男人,8年,不改的西装革履,不变的公文包,善于发现美食的双眼,从不将就的脚步,穿梭在日本的街头小巷,寻找那独一无二的味道。 这个人,就是被人亲切的称为五郎叔的井之头五郎(松重丰饰)。堪称一个人一部剧,从2012年连载至今,已经出到第八季。 没错,就是《孤独的美食家》(孤独のグルメ)。

    从宣传图片看,俨然就是被美食围绕的男人。 《孤独的美食家》是东京电视台拍的系列美食作品,松重丰主演。2012年开播至今,已经连载了8季。讲述了杂货铺老板井之头五郎在商谈后寻找各种街边小巷美食的故事。

    五郎叔(松重丰饰)独自经营着一家杂货铺,从开播到现在都没看到过他的店,看到的都是他穿着西装拿着公文包跑业务。

    每当做完一次业务商谈后,他都不会委屈自己的胃,饥肠辘辘的他用他那善于发现的双眼,坚定不移的目光去寻找着街头巷尾能让他心动的小店,因此美食也与他不期而遇。

    第1季播到第8季,每一集之间没有关联,剧情只围绕着食物的本身和五郎叔享受食物那十分满足的表情。 整个剧没有跌宕起伏的剧情,只有平平淡淡的脚步;没有对人际关系的烦恼,只有在被食物触动味蕾那一刻的睁眼;没有浮夸的表情,只有吃到好吃食物的那种幸福感的洋溢。 接下来,就让我们看看,五郎叔在享受美食中的愉悦吧~

    他吃肉包子的时候眼睛里充满了幻想
    吃着脆皮鸭看着煲仔饭的自我陶醉
    吃着烤肉想着烤肉二字
    吃着烤鸭停不下来的嘴
    认真的对米饭道歉的心里独白

    看着五郎叔吃饭,简直就是一种享受。一个人吃饭也可以吃的这么香!!

    《孤独的美食家》从上映到现在,豆瓣的评分都是9以上。一个人一台戏,为什么评分这么高?!

    好奇的我在知乎上找了找原因 “因为看五郎吃饭,最开心,最幸福” “一个人也可以把饭吃的这么香” “一个人吃饭,心里独白像谈恋爱一样高潮迭起” 等等等等。。。 是啊,一个人吃饭也可以吃的像谈恋爱!

    作为一名有原则的吃货,五郎叔每集都会穿街走巷,在店门前思索再三,经过一番思想斗争之后,才会走进这家店,从不敷衍。 为什么我会选择介绍这部剧,因为当我看到五郎叔这么认真的吃饭,想想自己因为“忙”,已经很久没好好吃饭了。 你们呢?

    孤独,随着城市化的进程,这个词似乎已经成为了许多人所认为的生活常态。当我们说起孤独的时候,总会跟带着一丝丝的悲伤。与世隔绝。 说起孤独,百度百科的解释是一种主观自觉与他人或社会隔离与疏远的感觉和体验,而非客观状态;是一个人生存空间和生存状态的自我封闭,孤独的人会脱离社会群体而生活在一种消极的状态之中。

    你说五郎叔孤独吗?在别人看来,他年过40还未婚,每部剧都是孤身一人,孤独。 但是他与字典上的孤独不同,他厌烦人际纠纷,喜欢与食物为伴,从不马虎对待每一顿饭,一个人的时间也要好好享受,无论在工作里有多少的烦恼,也不能委屈的自己的肚子。

    是的,就是他的那种一个人也可以潇洒的生活状态,触动了无数观众的心灵。 五郎叔在剧里呈现的生活态度,是不需要太多的人际纠纷,一个人与食物谈恋爱的过程。 对五郎叔来说,他很享受与食物独处的片刻,他的生活并没有自我封闭,只是没有什么能阻挡他享受美食的过程,与其说是一种消极的状态,其实是他找到了与自己灵魂最契合的点。

    你们有多久没有认真吃饭了?又有多少人,把吃饭只是当作填饱肚子,囫囵吞枣?有多少人在吃饭的时候,会不自觉的打开吃播视频,一边独自看着视频那边up主的吃播,一边吃着手里的外卖。否则就不香了? 很多时候,我们会觉得现实很残酷,命途多舛,对生活没有希望,干什么都提不起精神.总是羡慕别人的生活。 难道,不是欲望太强?要求太多?忽视了身边的小确幸?忽略了眼前所拥有?

    一个人,听起来总是势单力薄,一个人,好像干什么都显得孤单。一个人吃饭,一个人逛街,一个人旅游,一个人看电影,一个人,总会让人觉得好孤单噢。 但是,这部剧里的五郎叔从开播至今,从没有让人觉得他孤独过。 一个人有一个人的自由和不被束缚。就像五郎叔那样,一个人吃饭,享受着食物触发味蕾的那种快感,不用顾虑别人感受,也挺好的呀。

    我们要学会的是与自己独处的能力。真正孤独的,是你不安的心和无止尽的欲望所求。 在喧嚣而快速的现代生活中,找到属于自己的那份宁静。学着去归纳整理自己的生活,试着把工作和生活都调试到一个相对舒服的状态,让自己过得相对舒心一些。

    就像五郎叔所说的人生漫漫,每一餐都独一味二。这就是一种活在当下的生活小确幸。 五郎叔在寻找美食的路上,总是带着崇高的仪式感。这是我们可以借鉴的一种生活状态。 没有这么多人间不值得,即使是一个人,也可以热爱生活哦。

    《孤独的美食家》第九季将于今年7月回归,本季将围绕家族经营的小吃店为主题,五郎叔再次踏上一个人的美食路途,是不是很期待呢~

    事不宜迟,让我们来看剧吧~

     5 ) S9-10 赤提灯居酒屋「庄助」

    这家店太有家庭氛围了,有三个妈妈。

    马不停蹄地坐了30分钟电车,从福岛赶往南边的栃木。

    交通工具和通信的发达让人们生活节奏变快,幸福感却并没有大幅度提升,肉体赶不上意识

    栃木県(とちぎけん)・宇都宮市(うつのみやし)

    宇都宮…近いわりに ご無沙汰な街

    わりに

    動詞普通形+わりに(は)

    い形容詞普通形+わりに(は)

    な形容詞語幹+な/である+わりに(は) 

    名詞+の/である+わりに(は)

    意味:“(比较起来)虽然…但是…;比起…虽然不…但是…”

    ご無沙汰≒久しぶり 

    二者意思差不多,都是“好久不做某事”,前者久疏问候久疏联络,后者好久不见。前者多用于商务对话中,表达为「ご無沙汰しております」,更加尊敬。

    仔细区分的话,因为「沙汰」「便り、知らせ」音信的意思,所以用于由于很久没有给对方写邮件、打电话和拜访,一种致歉的口吻。

    久しぶり时隔很久没见过面,或者虽然一直有书信邮件联系,但是没有时间见过面的时候用。

    还有比较在意的地方,ご無沙汰词性是名词,但这里后面却用了形容动词修饰名词时用的,在很多语法接续中名词和形容动词就很类似,很多词也是同时具有名词和形容动词两种属性。

    在这里应该是古语,具有形容動詞的词性。

    『名詞+な』

    A:大人な対応

    感じる人は感じるかもしれないが、私は違和感はないと思う。皆さんはどうだろうか。

    名詞が名詞を修飾する時は助詞ノを使うと学生に教える。しかし、大人な対応という文に大きな違和感はないと思う。大人は名詞であるのに。もう一つ

    B:ビールにする?日本酒にする? ・・・ん~、今日はワインな気分かな

    どうだろうか。間違っているし、「違くない」と同じ新しい言葉だとは思うが、私はもう上のAとBの文は許容であると思う。次↓

    C:(クリスマスツリーやきれいなイルミネーションを施した街路樹を見て)

    うわ~、クリスマスな感じだね

    これはちょっと苦しいかもしれない。

    次は新しい言い方ではなく、むしろ古風な言い方↓

    D:味な事を言うね

    以上、いくつか「NなN」の例を挙げた。「NのN」で言い換え可能なものはAとBで、Cは苦しく、Dは慣用的なもので許容どうこうではなく『正しい』言い方である。

    宇都宫的饺子很有名,甚至有一条饺子街(餃子通り)。宇都宫也被称为“饺子城”(餃子のまち

    栃木県宇都宮市は「餃子の街」として有名で、宇都宮といえば「餃子」と呼ばれるほどです。

    借花献佛——被拒!

    居然不喜欢小脑斧,哼唧

    正餐

    酒店宴席会场,感觉好像大同小异,日剧里的婚礼场景。

    想起一出是一出的甲方

    以及并不想理你,还开始喝饮料乙方

    ゲッ マジか

    ゲッ= Duh

    提案書 週明けに お願いします

    週明け “下周一”

    —明け “旧的结束,新的开始”

    明けましておめでとうございます “新年好”

    明けても暮れても “没日没夜”

    明け方 “黎明,拂晓”

    梅雨明け “出梅”

    说起栃木県,能不提草莓(いちご)

    街边的路灯牌都写着日本第一草莓(いちご 日本一)!

    皇家御用栃乙女(とちおとめ)

    これで 心おきなく 飯…と思ったとたん

    心おきなく “没有顾虑,毫无隔阂”

    とたん (途端)

    動た形+途端(に) 

    意味:“一…就…;刚…就…;刹那”

    エンプティ―ランプ(給油警告灯)


    不気味な名前の通り

    不気味 (ぶきみ) “毛骨悚然,使人害怕”

    うんめい う~めい かもしれん

    命运 好吃!

    手写看板
    看板に偽りなし? 偽りあり

    看板に偽りあり(かんばんにいつわりあり)“货不对板”

    看板に偽りありとは、外見と実質が一致していないことのたとえ。

    看板や見本として掲げられている物と違う物を売っていることから、外見と中身が一致していないことをいう。

    また、普段発する言葉と実際の行動が一致していないこと。

    【類義】 看板倒れ/牛首を懸けて馬肉を売る/牛首を門に懸けて馬肉を売る/玉を衒いて石を売る/羊質虎皮/羊頭狗肉/羊頭を掲げて狗肉を売る/羊頭を掲げて馬脯を売る/羊頭を懸けて狗肉を売る/羊頭を懸けて馬肉を売る

    【対義】 看板かくれなし/看板に偽りなし/言行一致

    【例文】 「こんな物を高く売りつけるなんて、あの店は看板に偽りありだ」

    喜欢店内这种装饰,柜台这一圈down light光线暖暖的,几处花也摆放的很合适。

    十二支 そろえてる

    輪ゴム

    ハンドクーラー手动空调

    この店 気心を許せる気がする

    気心 (きごころ)

    その人が本来もっている性質や考え方。「―が通じる間柄」「―の知れた仲間」

    その人の心の底にある、生まれつきの性格

    気心を許せる “让人身心放松,不拘谨”

    酒は飲めずとも 酒のつまみは好きな俺

    これは 食べなきゃ 宇都宮だもの 
    シャキシャキ 
    八丁堀のニラ玉ライス思い出した

    宇都宮だもの

    接続:

    (だって)+動詞普通形+もの/もん

    (だって)+動詞普通形+のだもの/んだもの/んだもん

    (だって)+動詞普通形+のですもの/んですもの/んですもん

    (だって)+イ形容詞普通形+もの/もん

    (だって)+イ形容詞普通形+のだもの/んだもの/んだもん

    (だって)+イ形容詞普通形+のですもの/んですもの/んですもん

    (だって)+ナ形容詞語幹+だもの/だもん

    (だって)+ナ形容詞語幹+なのだもの/なんだもの/なんだもん

    (だって)+ナ形容詞語幹+なのですもの/なんですもの/なんですもん

    (だって)+名詞+だもの/だもん

    (だって)+名詞+ですもの/ですもん

    (だって)+名詞+なのだもの/なんだもの/なんだもん

    (だって)+名詞+なのですもの/なんですもの/なんですもん

    意味:“因为…(嘛);由于…”

    シャキシャキ “嘎嘣脆”

    回忆中的韭菜炒鸡蛋(S7-12最终回)

    このタイプも好き 
    薄くて 肉の食べ応えがない感じが 駄菓子っぽくて 
    ソースたっぷりにからしを付けると ますます がき大将気分

    食べ応え “口感”

    —応え (ごたえ) “反应;值得” 手応え、歯応え、見応え、、読み応え、聞き応え

    駄菓子 “粗点心” 「駄菓子」は、現代の意味では、「安価なお菓子」のことを指します。

    がき大将(がきだいしょう:餓鬼大将)

    野菜たっぷり 母性愛にあふれた もつ煮だ 
    もつまんま 最高 胃袋にじんわり しみてくる 
    食べるほどに この味付けのとりこになる

    じんわり “一点点渗出”

    雷 落ちる

    雷(かみなり)“神鸣”

    鳴る 落ちる 落とす

    このおだしにつけて 食べてください

    信田是油豆腐(油揚げ)的别称,一般会往里包裹蔬菜豆腐肉之类的一起食用。稲荷(いなり)狐狸(きつね)的别称,因为狐狸喜欢吃油揚げ所以也是油豆腐别称。

    油揚げの裏側を見つめたの 生まれて初めてかもしれない 
    軽い 納豆とチーズ 反転油揚げとだし

    辛いのに当たったっけ あの ハンマーで頭をぶん殴られたみてぇに辛いからね

    ハンマー hammer “锤子”

    その辛いのに当たるかどうかはね その人の日頃の行い次第だと

    次第

    用法① 用法① 委ねる

    接続:名詞+次第だ

    意味:“全凭…;要看…而定;取决于…;关键在于…;根据…”

    用法② 順接仮定条件(の継起表現)

    接続:動ます形+次第、~する

      動作性の名詞+次第、~する

    意味:“一…立刻就…”

    用法③ 事情の説明

    接続:動普通形+次第だ

    意味:原委

     

    じわっと 辛いんですけど

    じわっと “轻微而稳静地,慢慢地”

    ちたけ
    キノコから 白いお乳みたいな液が出てきて それでちちたけで ちたけ

    目にするもの 口に入るもの 何もかもがおいしい

    吃开心了,终于看到白衬衫上沾到汁水了

    学会接受别人的好意也是一种温柔

    回忆中的门前中町烤鸟屋(S1-1最初回)



    12.26 end


     6 ) 孤独的美食家

    日料这个词,包括不同形式的餐厅和食物,主要分为两大类“日本和食”和“日本洋食”。简单理解,就是日本人自己发明的本土食物叫“和食”,而受其他国家文化影响的日式菜系,比如源自中国的日式拉面、源自印度的日式咖喱、源自意大利的日式那不勒斯风意大利面、源自法国的日式蛋包饭等等,以上这些都被称为“洋食”。

    了解日料最好的途径就是日剧,关于美食的日剧,在制作时,一般都有美食顾问,甚至还会有“食物造型师”,经得起一起考究。

    如果不是《深夜食堂》,很多人可能不知道“居酒屋”,它的功能有点像我们的大排档,深夜营业,接待烦闷的上班族和KTV出来未尽兴的年轻人。

     短评

    说什么健康意识,能这样大口吃油炸食品就证明叔非常健康

    9分钟前
    • 蛋卷
    • 力荐

    在全世界都经历了疫情的今天还能看到叔在吃,而且一如既往的吃地很香,还有什么比这更让人欣慰和踏实的呢!

    11分钟前
    • 水蜜桃汽水
    • 力荐

    比起食物,其实更大的意义可能是“新冠常态下的生活”了。

    14分钟前
    • 王大根
    • 推荐

    新道具—口罩已上线,在室内还带着口罩,喝水短暂把口罩拉下又重新戴上的操作原来全世界人民都一样。叔依旧延续熟悉的配方,第一集的炸里脊就把味蕾打开了。

    17分钟前
    • 请叫我腹黑
    • 力荐

    五郎在最后一集中说:“慢慢的,恬淡的,内心平静的,要珍惜这种时光啊,特别是现在这个世道。”真是想念当初一言不合就跑到日本四处闲逛的日子啊!

    20分钟前
    • 麻绳
    • 力荐

    看五郎吃饭就是活力之源!本季剧情都很可爱,美食也很诱人,ep11吸羊肉汤包那里简直色情!⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄

    25分钟前
    • 卡列寧吃着🥐
    • 力荐

    日本人也太爱吃炸猪排和可乐饼了吧!每次看这个都是跳完舞洗完澡饿的不行的时候!下次要去试试腰内肉猪排!

    26分钟前
    • Lisa
    • 力荐

    全世界最下饭的男人,回来了!第一集还差点给我们叔来点罗曼史!

    30分钟前
    • 多喜养福
    • 力荐

    第一集有了,吃炸猪排店,更喜欢作者点的咖喱猪排,看咖喱颜色猜测是偏厚重香浓的。

    35分钟前
    • 无机客
    • 推荐

    2021年7月,《深夜食堂》依然没再营业,于是又在半夜看《孤独的美食家》的“吃播”了。

    37分钟前
    • Panda的影音
    • 推荐

    这一季戴着口罩,小饭店进门有消毒措施,桌子上有透明隔板。这一季希腊餐厅、贵州餐厅、蒙古餐厅印象深刻。

    39分钟前
    • Sabrina
    • 力荐

    集集爆笑。五叔,你要做萧条乱世里好好吃饭的代表。大家边吃边等口罩摘掉的那一天。

    41分钟前
    • 匡轶歌
    • 力荐

    “什么是重视健康?可以这样大快朵颐的吃油炸食物,就是我健康的证明!“时隔一年,终于又能看到叔啦!看到EP01的猪排饭,马上联想到第七季叔拿软尺测量猪排厚度的样子~好好笑鸭~五郎叔要一直鱼块的吃下去鸭!孤美赛高~

    45分钟前
    • 奶油cookie
    • 力荐

    哈哈哈,健康意识算什么,叔这样大口吃着油炸食品就是健康。很同意,这也不能吃、那也不能吃是真的了无生趣。

    50分钟前
    • Hhhang
    • 推荐

    疫情之后的拍摄一定很不容易吧,看见叔还在吃,觉得生活还是有希望的。当然了,都拍到第九季了,基本都是吃过的东西,最令人耳目一新的还是贵州菜和蒙古菜

    51分钟前
    • 张兮兮
    • 力荐

    保持高水准。普普通通的食物,就能吃出幸福感。有个细节很有趣:取筷如拔刀。究极干饭人。

    56分钟前
    • 居无间
    • 推荐

    借用第一集的话:想到喜欢的餐厅仍在远方一如既往的开着,真让叔开心。

    60分钟前
    • 吕欣
    • 力荐

    蛮感人的,大叔说疫情影响很多饭店生意萧条,所以就算困难也一定要把节目做下去。这就是五郎对世界的温柔吧。

    1小时前
    • 荆棘
    • 力荐

    第一集不猎奇,感觉回到了之前的味道。五郎就应该多吃炸猪排这样普通而又难忘的美食嘛!第七集贵州菜大好评!

    1小时前
    • 樱木花城
    • 力荐

    “路程不算近的地方,一家自己中意的小店依旧不忘初心,兢兢业业的经营,真是喜不自禁。”剧中展现了疫情期间霓虹的商店街与餐饮业真实的一面,其实种种辛酸各国亦然。普通人拼尽了全力只为了有尊严的活下去。活下去,就有希望。“偶然发现的一家店如果这么好吃,会变得幸福呢。平凡的今天,也染上了不凡的色彩。这种司空见惯的场景,现在的我看来也是无可取代的美好景象。”天下无如吃饭难。人最大的好运就是懂得惜福。可以随心所欲、自由自在的吃饭即是一种福。每每看到五郎大叔吃到情深处露出发自肺腑的满足感慨,觉得整个屏幕都满溢出浓浓的治愈感。“慢慢的、恬淡的、内心平静的,要珍惜这种时光啊,特别是现在这个世道。”对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多。何以解忧,还看《孤独的美食家》。

    1小时前
    • 夏季的天空
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺